据外媒报道,带有十周年纪念光环的 iPhone X 起售价直接飙高到了 999 美元(国内为 8388 元),但即使这样,苹果新旗舰的利润依然低于此前的机型,因为该机的成本太高了。
援引海纳国际的数据称,iPhone X 的零部件成本是去年 iPhone 7 的两倍以上。
虽然 iPhone X 的起售价比 iPhone 7(起售价 650 美元)高了 50%,但其零部件成本却直接翻了一番还多(从 248 美元飙升到 581 美元)。也就是说,苹果卖出一部 iPhone X,其实挣的钱还没去年的 iPhone 7 多。
当然,海纳国际的数据只能作参考,因为在拿到真机并进行拆解分析前,恐怕只有苹果内部和供应商知道 iPhone X 到底“几斤几两”。不过,苹果这次钱挣得少了可能是真事。
此外,除了零部件成本飙涨,更为复杂的外观设计也推高了组装费用,而且新品的研发成本也必然大幅提高。
对苹果来说,iPhone X 代表未来,因此它们为了长期利益可能会在这款产品的利润上做出牺牲。
华尔街日报认为,苹果给 iPhone X 定个超高的售价不但是为了保利润,还是为了增销量。因为 19 世纪的经典经济理论认为,对于那些定位高的产品,高售价比低售价更能促进用户需求增长。
阅读全文